domingo, 13 de mayo de 2012

Sintiendolo muchisimo, de momento voy a dejar de escribir en el blog por total falta de tiempo. Podeis seguirnos en facebook: Refugio Galgos en Familia Adopciones y otra pagina: Galgos en Familia.
Muchismas gracias por seguir este blog durante tanto tiempo! Lo bueno es que dejo de escribir de momento porque hay mucho trabajo de las muchas adopciones que tengo!
---------------------------------------------
I am very sorry that I have had to decide to stop updating my blog due to a total lack of time. You can follow galgos en familia on facebook, although for the moment being it is only in Spanish:
Refugio Galgos en Familia Adopciones and another page: Galgos en Familia. Many thanks for following this blog during such a long time! The good news is that I stop writing because of the overload of work I have dealing with adoptions!

jueves, 19 de abril de 2012

otros a los que ayudo/other that I help












He ayudado a sacar a estos perritos de la perrera. Hay una mujer que les busca hogar y yo los recojo y me los llevo al refugio para su transporte con el plan mascotas MRW.
..............................................
I have helped to save those doggies from the killing pound. A lady finds jomes for them, I pick them up and take them to my shelter for their transport with a special (cheaper) road transport scheme.

mas finales felices/ more happy endings












Que maravilla recibir estas fotos de los adoptantes. Y tengo muchas!
Estoy seguro que ellos no pueden con el gozo de tener una vida asi despues de un mal comienzo en sus pocilgas donde los tienen los cazadores. Han triunfado y eso hace que se me pone una sonrisa de oreja a oreja de felicidad!
..............................................................
So so great to recieve those photos from adoptants. I have many! I am sure that those loves just cannot get enough of their day to day life after a bad start in the horrible places where they are kept when they belong to their hunters. They have won and I cannot avoid to have a smile on my face everytime I receive photos like this!

jueves, 12 de abril de 2012

otros 4 adoptados/ another 4 adopted











Estas 4 bellezas ya van a tener una casa para siempre! La podenca y la de la tercera foto se van a Holanda, La de la segunda foto esta adoptada por un matrimonio Aleman que vive en Torremolinos y la ultima se va a Francia. Que suerte van a tener.
La Podenca, Telma, se va a traves de Greyhounds Holland Rescue a una familia que ya ha adoptado dos galgas que he tenido en acogida y va a triunfar como las galgas. Esta familia encantadora ha estado aqui y nos hemos hecho, a traves de correos, amigos. La señora viene a recoger a Telma personalmente en Mayo! Se queda 3 dias aqui para ayudarme tambien en el refugio. No podia caer en mejores manos Telma!
...............................................................................................
Those 4 beauties have been adopted and will go to their forever home soon! The podenca and the one on the third photo will go to Holland, the one on the second photo has been adopted by a German family who live in Torremolinos and the last one has been adopted in France.
The podenca, Telma, has been adopted through Greyhounds Rescue Holland, by a family who already has adopted 2 of my foster galgas and she will have a wonderfull life with this family. They have visited us last summer and, through emails, we have become friends. The lady will come and pick up Telma herself in May. She will stau here for 3 days and will help me at the shelter aswell. She couldn´t go to a better family!

malas costumbres/bad habbits


Se ha vuelto costumbre tirar perros por la valla del refugio! En 10 dias 2. Primero Luna y ahora este precioso cruce de pastor aleman y mastin, supongo porque va a ser grande. Tiene unos 6 o 7 meses y esta muy asustada. Con las personas va cada vez mejor pero le tiene panico a los perros. Normal porque no nos dimos cuenta que estaba alli y soltamos los galgos cuano llegamos por la mañana. Ula, asi la hemos llamado, estaba arinconada y al principio los galgos tampoco se dieron cuenta. Pero cuando la vieron se fueron los 16 a olerla y ladrarle. La pobre Ula se hizo de todo del susto. Menos mal que tengo la zona de la entrada donde hay una caseta de madera y alli la tengo. Va a ser dificl de encontrarle dueño por lo grande que sera.
...............................................................................................
It seems to be a habbit now to throw dogs over the wall of the shelter! In 10 days 2! The first one was Luna (happily adopted) and now Ula. She is a mic of german sheppard and mastin I think, 6 months young and she will be big. She is very frightened of people and of the galgos. She is doing better every day with people but not with the galgos. Understandable. We didn´t notice that she was there so we let the galgos out when we arrived in the morning. Suddenly they discovered Ula and all went to smell her and bark at her. She was hiding in a corner and was so afraid that she pied and pooped and showed her teeth.
Fortunately I have a shed in the entrance and that area is separated so she is sleeping there. It will be really dificult to find a home for this love because people normally donot want big dogs.....Poor Ula.

viernes, 6 de abril de 2012

Sky tambien se fue/Sky also left















Tambien vinieron de lejos, Santiago de Compostela, a recoger a Sky, nuestro galgo timido pero amoroso. Desde el refugio a una cama! No esta mal! Se que vas a estar muy bien Sky!
........................................................................
They also came from far to pick up Sky: Santiago de Compostela, about 1000km from Malaga. From the shelter to a bed!!! The are sooooo clever! I know you will have a great life Sky from now on!

adoptada/adopted!












Dos dias despues de haberla puesto para adopcion en facebook se adopto por este matrimonio que vino expresamente desde Zaragoza a buscarla! Esta pequeña ha tenido una suerte inmensa. La pareja tiene otra perra de 3 años, tambien rescatada. Un cruce de braco con breton asi que se van a parecer un poco y todo. Ya me han dicho que se llevan muy bien! Ahora a esperar que no cojan la costumbre de tirarme perros por la valla porque esta suerte no la vamos a tener otra vez
.............................................................
Two days after having published Luna for adoption on our facebook page she was adopted by this couple who live in Zaragoza (800km from Malaga). Thet came and pick her up last thursday from so far!!! They have another 3 year old rescue dog, Breton/Braco mix so they will loook similar. Both get on very well.
I hope that people will not start throwing dogs over the fence as we will not be so lucky next time......

martes, 27 de marzo de 2012

Sorpresa!!!/Surprise!!!












Esta maravilla nos la encontramos esta mañana al llegar al refugio. La habian tirado por la valla. Es un cachorrito de unos 4 meses, cruce de podenco y breton. Tiene un problema en la vulva y hay que operarla para corregirlo. Por eso la han abandonado. Cuando vimos como tenia la vulva, nos temimos que habia sido maltratada. Menos mal que no fue asi. "Solo" una operacion de 300€....A ver si a esta nueva mascota del refugio le encontramos pronto un dueño que le hara olvidar haber sido desechada. Es amoroso y la hemos llamado LUNA
.....................................................................
We found this little beauty this morning when we got to the shelter. She had been thrown over the fence.... She is a puppy of about 4 month and a podenco/breton mix. She has a problem in her vulve and has to receive surgery. That is, for sure, why they have abandoned her. When we saw her vulve we thought that she had been mistreated. Fortunately that was not the case. It is a defect she has since she was born. That is, for sure, why they have thrown her over the fence. The surgery will cost 300€..... Let´s see if we find a real good owner for her soon. For the moment being she will be looked after well. Her name is LUNA.

domingo, 25 de marzo de 2012

Elsa, mi amor/ Elsa my beloved













Encontro la felicidad, por fin, con una buena familia de adopcion. Era asustona, como tantos de ellos. Todo por culpa de la ignorancia y maltrato que han recibido desde que nacieron por sus dueños anteriores. La abandonaron en la perrera para ser sacrificada. Afortunadamente la pude sacar. Llevaba unos 2 meses en su nueva casa y los dueños la sacaban con mucho cuidado para que no se escapara. Instrucciones damos de sobra cuando damos un animal en adopcion. En eso soy muy pesada! No pudo ser. Por un dichoso petardo pego tal brinco que se escapo con la correa y todo. La estuvieron buscando con un equipo de gente dia y noche. La llegaron a ver un momento dado al lado de una carretera pero no se dejo coger. Siguio la busqueda y el miercoles me llego la terrible noticia de que esa carretera habia sido su muerte. La encontraron en una zona donde se ve que se habia refugiado despues de haber recibido su golpe mortal. La pobre mia sufrio hasta morir. Sola!!! Esto es lo peor que puede pasar. Mi niña no tuvo la suerte de poder disfrutar de una vida digna. Cuanto la echamos de menos! Que descanses en paz mi niña preciosa. Te quiero y nunca nos olvidaremos de ti!
...........................................................................
She finallt found happiness and love with a great family. She was a frightened girl, like so many of them who have lived with a galguero who just ognores them and mishandles them since they are born. He dropped her at the killinpound where I could fortunately rescue her. She had been living with her family since about 2 month when on Sunday 11 March I recieved the terrible new that she was lost. She heard firework and got so afraid that she runnend away with her lead still on. The family was very carefull as I always insist very much that they have to wear a special collar etc etc. They started looking for her with a big group of volunteers day and night, tireless. One day someone spotted her nearby a road but she didn´t let herself catch. The search continued till I received the terrible news on wednesday that she had been found dead! She had been hit by a car and went to the place where she had been hiding all those days! She died in agony and alone which makes it even worse.
This is the worst which can happen. So so sad. We miss you and love you dear Elsa, rest in peace! We will never forget you!

jueves, 22 de marzo de 2012

muchas noticias pero poco tiempo/ much news but too little time

































Todas estas preciosidades y algunos mas ya estan viviendo feliz en sus nuevas casas. Esto de las adopciones conlleva mucho trabajo y me falta el tiempo por todos lados. Pero es una gran satisfaccion ver los resultados!

........................................
All thos beauties are now living in their forever homes. So many adoptions give much work and I have no time to write too much. But it is a great satisfaccion

lunes, 5 de marzo de 2012

Finales felices/Happy endings















Hay muchas mas finales felices de los que cuento ahora, afortunadamente. Pero bueno, estos son dos de los, quisaz, mas satisfactorias por ser casos mas dificiles. Ronda, cruce de podenco que llego al refugio con 4 meses, rescatada del campo, perdida y defendiendose a tan temprana edad para poder sobrevivir. Estuvo 5 meses en el refugio y los demas galgos la tenian como juguete. A ella le encantaba por un lado, pero por otro, los galgos eran demasiado brutos y la acosaban. Suerte para Ronda haber encontrado en una de mis voluntarias su casa para siempre. Alli hay dos perritos pequeños mas con los que no para de jugar. Ha dado un cambio increible, esta niña!
Y Bruma, rescatada de un "señor" que no la queria mas y por eso ya no le daba de comer y beber.....para que? Afortunadamente una vecina la vio y la rescato y yo la acogi.
Dio positiva en leishmania, la he pinchado durante 50 dias con glucantime ademas de las pastillas ny al hacerle las analiticas hace unos dias ha dado negativo. Pero hay que estar pendiente y volver a hacerle las analiticas dentro de unos meses y seguir, por si acaso, con las pastillas.
Bueno pues, para Bruma le he encontrado una casa de acogida. Al principio le costo adaptarse pero ya es la dueña de la casa!
Ahora hay que encontrarle una casa para siempre.
..........................................................
Ther are much more happy endings than those I am going to write about but I think that those are really special.
Ronda, a podenco mix, arrived with only 4 months old to the shelter, rescued and trying to survive at such a young age in the middle of nowhere. She has stayed at the shelter for 5 months and the galgos had her like their toy....She loved it on one side but on the other she was like very much accused by the galgos. She has been so lucky to have been adopted by one of my volunteers. They have 2 other small dogs and Ronda has adapted very well and she is having a great time with her mates. They take her out to the countryside and she loves it! She has made a boig change and is very very happy!
Bruma: Her owner was fed up with having her so he decided not to give her food and water. Why should he? He didn´t want her. Fortunately, his neighbour loves animals and started feeding her and looking for a home for her. I took her on in my kennel, did the tests and she resulted to be posit ive in leishmania. I applied injections of glucantime during 50 days and gave her pills. Did the test last week and.....she is negative now. But nevertheless we have to continue to give her the pñills and repeat the test in a few months as it is not always totally reliable and in this case the recoverage has been very soon.
The great news for Bruma is that she is at a foster home since last week and she is doing fine: stealing food, laying on the sofa, the bed etc. Well, tipical galgo behaviour...